お久し振り [英語一期一会]
Long time, no see. (お久し振り)
あえてこの場で述べずとも、英会話をちょっとかじったことがある人にとっては当たり前の表現ですね。まあ、当たり前過ぎて、僕は日常会話で使ったことがありません。
最近の僕は、末っ子ルイが起きている姿を見るたびに"Long time, no see."と思わざるを得ない。今晩は外勤先から直帰したのと、ルイが日中昼寝をしていたために22時30分過ぎでも起きていてくれた。日曜日の夜「おやすみ」を言って以来、2日振りの面会だ。これとてまだましな方で、ひどい時は週後半になって初めて会うということもあった。
早くこんな状況からは楽になりたいものだ。
コメント 0